Parmi toutes les compétences linguistiques à développer, la compréhension écrite apparait souvent comme la moins ardue : vous pouvez prendre tout le temps nécessaire pour lire et rechercher le vocabulaire que vous ne connaissez pas. C’est aussi un bon moyen de vous familiariser avec la syntaxe et la grammaire. Enfin, vous n’avez pas la difficulté supplémentaire de la prononciation et de l’accent. Toutefois, tous les textes à lire en anglais ne se ressemblent pas, en particulier en ce qui concerne le format et le niveau de langue. Pour vous aider à trouver des livres à votre niveau, nous avons dressé une liste de six types de textes parmi lesquels piocher :
Si vous venez de commencer à apprendre l’anglais, les comptines pour enfants sont un premier type de textes parfait pour vous exercer à la lecture. Bien sûr, elles ne sont au départ pas destinées à un public adulte, mais leur format court et leurs formules répétitives en font des textes en anglais faciles à comprendre et à retenir, en particulier si vous souhaitez étendre votre vocabulaire. L’une des plus célèbres d’entre elles, London Bridge Is Falling Down (London Bridge est en train de tomber) fait référence à la vétusté d’un des ponts les plus importants de Londres et les tentatives, réelles ou imaginaires, de le réparer.
Les chansons anglo-saxonnes dominent la scène musicale internationale depuis de nombreuses décennies et il y en a forcément beaucoup que vous connaissez et aimez. Mais comprenez-vous toujours bien ce qu’elles disent ? Si la réponse est non, il vous suffit de rechercher les paroles sur Internet. C’est l’occasion de lire des textes faciles en anglais, mais aussi de saisir le sens réel de certaines chansons. C’est notamment le cas de Born in the USA (Né aux U.S.A.) : bien loin d’être un hymne patriotique, le tube de Bruce Springsteen évoque le retour difficile d’un ancien soldat de la guerre du Viêt Nam et les attitudes de rejet qu’il suscite auprès de ses compatriotes.
De Winston Churchill jusqu’à Barack Obama, nombreux sont les politiciens anglophones à avoir enthousiasmé les foules par leur talent d’orateur. Mais le discours sans doute le plus célèbre au monde ne vient pas d’un politicien, mais d’un pasteur baptiste afro-américain : En déclamant I have a dream (J’ai un rêve), Martin Luther King ignorait sûrement à quel point son discours résonnerait de génération en génération. Au-delà de sa portée historique, la formule légendaire scandée par King est entrée dans la culture populaire, un peu comme une réplique de film culte.
Même s’ils sont d’un format similaire aux chansons, les poèmes peuvent requérir un niveau de langue intermédiaire ou même avancé, et ce encore plus s’ils ne sont pas écrits dans un anglais contemporain. Il n’en reste pas moins qu’il s’agit de textes courts à lire en anglais. Si vous voulez par exemple découvrir les œuvres de William Shakespeare, vous aurez peut-être intérêt à commencer par ses sonnets avant de vous lancer dans ses pièces de théâtre. Parmi eux, le sonnet 116 fait partie des plus célèbres et est fréquemment lu lors de cérémonies de mariage.
Si vous ne vous sentez pas encore prêt.e à plonger dans un long roman en anglais, vous pouvez opter pour une nouvelle, ou short story selon l’expression anglaise. Ces courts récits sont un bon point de départ pour s’entraîner à lire des textes en anglais un petit peu plus conséquents, sans être trop longs. Comme son titre le suggère, A Very Short Story (Une très courte histoire) se limite à quelques paragraphes : c’est tout ce qu’il faut à Ernest Hemingway pour raconter la brève histoire d’amour entre un soldat américain de la Première Guerre mondiale et une infirmière.
Nous revoilà du côté des dramaturges. Si Shakespeare reste le maître incontesté du théâtre anglais, beaucoup d’autres auteurs ont signé des pièces illustres et fréquemment jouées. Un bon exemple est The Importance of Being Earnest (L’Importance d’être Constant) d’Oscar Wilde. Cette comédie de mœurs dans l’Angleterre victorienne du XIXe siècle repose sur une série de quiproquos autour de Constant, le prénom du personnage principal et imaginaire de la pièce.
Il existe évidemment bien d’autres types de textes à lire en anglais, mais cette liste est un bon début pour pratiquer et développer votre compréhension écrite, même si vous venez juste de commencer à apprendre l’anglais. C’est aussi un bon moyen de découvrir la culture populaire et la littérature anglo-saxonnes.
Anne-Lise est une traductrice et rédactrice proposant ses services dans divers secteurs. Installée à Londres, elle ne se lasse pas de la vie culturelle exceptionnelle de la capitale anglaise, à commencer par le théâtre, que ce soit pour voir un nouveau spectacle dans le West End ou bien mettre la main à la pâte avec son groupe de théâtre amateur. Elle s’intéresse aussi à la photographie comme le prouve son profile Instagram. Évidemment passionnée par les langues, elle rédige un blog sur la traduction avec d’autres amies linguistes. Rendez-vous sur sa page Linkedin pour en savoir plus sur son parcours et son expérience professionnelle
ncG1vNJzZmivp6x7rbXNoKadmV6YvK57waWmoGeWp3y1sdetnKxlkaO0ra3IrGSaZZyev6Z7